Today: Tuesday 22 June 2021 , 7:25 pm


advertisment
search




Бобро поржаловать

Последнее обновление 1 Месяц , 2 День 4 Взгляды

Advertisement
In this page talks about ( Бобро поржаловать ) It was sent to us on 21/05/2021 and was presented on 21/05/2021 and the last update on this page on 21/05/2021

Твой комментарий


Введите код
 
«Бобро поржаловать!» ( , дословно — «Добро пожаловать к Ш’тям») — французский комедийный фильм, снятый в 2008 году режиссёром Дани Буном по собственному сценарию. В 2008 году премьера картины состоялась 20 февраля в кинотеатрах региона Нор — Па-де-Кале (существовавшего до 2016 года) и в нескольких залах Соммы, а 27 февраля началась её демонстрация на остальной территории Франции. В России фильм вышел в прокат 6 мая 2010 года.
Слоган комедии — «Уж лучше вы к нам».
Фильм снискал во французском прокате небывалый успех (20,4 млн зрителей), превзойдя «Большую прогулку», удерживавшую первенство более 40 лет, и стал вторым по популярности после «Титаника» (20,7 млн).

Сюжет

Фили́пп Абра́мс (Кад Мерад), начальник почтового отделения в Салон-де-Прованс, делает всё, чтобы получить назначение на Лазурный Берег. В своём рвении он заходит слишком далеко, и в наказание за служебный подлог вместо Средиземноморского побережья его переводят на два года в Берг на севере Франции, близ Дюнкерка.
В представлении обитателей юга Франции, находящихся в плену стереотипов, Север (именно так переводится с французского первая часть названия региона Нор — Па-де-Кале: Nord означает север) — ужасный ледяной край, а его аборигены — невоспитанные и грубые мужланы, изъясняющиеся на непонятном языке шти. Разумеется, любящий муж и отец просто не способен потянуть за собой в этот ад жену и сына, они остаются на Юге.
К своему изумлению, обосновавшись в Берге, Абрамс почти сразу обнаруживает, что попал в отличное место, населённое добрыми и гостеприимными людьми. Правда, действительно говорящими на очень странном и не вполне понятном ему диалекте, к изучению которого Филипп сразу приступает с большим энтузиазмом. В лице одного из своих сотрудников, Антуа́на Байо́ля (Дани Бун), он обретает настоящего друга. Антуан, почтальон и единственный человек во всём городе, умеющий играть на старинном карийоне местной ратуши, в свои 35 всё ещё живёт с властной матерью, и это очень мешает его отношениям с коллегой, Аннабе́лль Декона́к (Анн Маривен). Горячий темпераментный южанин с азартом пытается помочь другу.
Каждые две недели Филипп возвращается на выходные в Салон-де-Прованс и сначала пытается рассказывать, что на Севере не так уж и плохо. Но его жена, Жюли́ Абра́мс (Зоэ Феликс), категорически отказывается этому верить. Она убеждена, что муж испытывает в далёком и ужасном Берге невероятные муки, но мужественно скрывает тяжёлую правду, дабы пощадить её чувства. Чтобы не нервировать жену информацией, полностью противоречащей её установкам, Филипп в конце концов решает не разубеждать её: напротив, он подкрепляет её уверенность, выдумывая различные ужасы про жизнь на Севере, так как с удивлением обнаруживает, что эти басни заметно укрепляют его семью. Ведь жена его жалеет, восхищаясь и его жертвой во имя семьи, и его деликатностью при рассказах о степени тяжести этой жертвы.
Неделя за неделей Филипп глубоко погрязает во лжи. Двенадцать дней он с удовольствием работает на Севере в отличной компании Антуана, Аннабель и остальных сотрудников своего отделения, а на выходные ездит на Юг к жене за очередной порцией сочувствия. А супруга, всей душой поддерживая «страдальца-мужа», тем самым преодолевает и владеющую ею депрессию.
Но внезапно всё оказывается под угрозой, когда верная жена наконец собирается с силами и решается разделить с мужем его «ссылку». Филипп понимает, что крепко влип и без помощи друзей с Севера ему не выпутаться.

В ролях


Роли дублировали

Роли в фильме дублировали актёры «6 кадров». Автором литературного перевода стал Андрей Бочаров.
  • Эдуард Радзюкевич — Филипп Абрамс
  • Владимир Скворцов — Антуан Байоль
  • Галина Данилова — Жюли Абрамс
  • Ирина Медведева — Аннабелль Деконнак
  • Ольга Лапшина — мать Антуана
  • Игорь Ясулович — двоюродный дедушка Жюли
  • Фёдор Добронравов — Жан Сабрие
  • Александр Леньков — месье Вассёр

Критика

Полина Грибовская в своей рецензии, опубликованной на сайте Interfax.ru, отмечает наряду с трудоёмкостью перевода фильма старания команды прокатной российской компании «Вольга» по адаптированию фильма к российскому прокату:
Однако же при этом замечает: {{cquote «Бобро поржаловать» — это как раз тот случай, когда стандартные придирки к «пересаживанию» на нашу почву выглядят несколько бессмысленными и могут стать только основой жаркого диспута не такого уж широкого круга словистов. Менее заинтересованным можно расслабиться и насладиться смесью «французского с нижегородским»Бобро всегда побевждает зло

Вокруг фильма

В финале Кубка французской лиги по футболу весной 2008 года сошлись «ПСЖ» и «Ланс», на матч которого ходили главные герои фильма. Парижане растянули плакат с надписью «Педофилы, безработные, кровосмешенцы: добро пожаловать к шти», отсылая к фильму и недавнему скандалу, когда на севере страны выяснилось, что местный житель много лет держал в сексуальном рабстве дочь. Присутствовавший на матче Николя Саркози пообещал наказать столичный клуб, выигравший титул за счёт пенальти в добавленное времяВо Франции расследуют дело о расистском плакате на футбольном матче. ПСЖ был дисквалифицирован на следующий розыгрыш Кубкаhttp://www.ua-football.com/foreign/france/4819c249.html «ПСЖ» исключили из Кубка Лиги за баннер, однако апелляция клуба оказалась успешной, и он сыграл в турнире, в четвертьфинале снова обыграв «Ланс».
Итальянский ремейк «Добро пожаловать на юг» ( ) снята Medusa Film в 2010 году. Сюжет повторяет оригинальную версию: менеджер (Клаудио Бизио) почтовой службы недалеко от Милана на севере Италии, был сослан на два года в Кастеллабате, городок близ Салерно на юге Италии. Данни Бун, исполнитель одной из главных ролей французского оригинала, появляется в этом ремейке в эпизодической роли.
Американцы предложили Дани Буну снять ремейк фильма. В главных ролях должны были сняться Уилл Смит и Стив Карелл. Действие будет происходить в Северной Дакоте, хотя режиссёр предпочёл бы Техас. Начало съёмок затягивается, так как Буна не устраивают сценарииDany Boon n’aime pas les Ch’tis version US, mais son auto fait des heureux.

Примечания


Категория:Кинокомедии Франции
Категория:Кинокомедии 2007 года
Категория:Фильмы Дани Буна
Категория:Фильмы на вымышленном языке
 
Комментарии

Пока нет комментариев




последний раз видели
большинство посещений