Today: Wednesday 16 June 2021 , 7:40 pm


advertisment
search


Эфиопское письмо

Последнее обновление 24 День , 6 час 5 Взгляды

Advertisement
In this page talks about ( Эфиопское письмо ) It was sent to us on 23/05/2021 and was presented on 23/05/2021 and the last update on this page on 23/05/2021

Твой комментарий


Введите код
  {{Письменность
имя = Эфиопское письмо
тип = абугида
языки = Эфиосемитские языки (геэз, амхарский, тигринья, тигре, харари и т.д.), билин, мекан, ранее оромо
где возникла = Аксум
территория = Эфиопия, Эритрея
дата =
период = с сер. 1-го тыс. до н. э. по настоящее время
направление = слева направо
знаков = 26 х 7 + 24 = 206
статус =
создатель =
документ =
происхождение =
протосинайское письмо
южноаравийское письмо
потомки =
родственные =
юникод =
ISO = Ethi
пример =
размер =
подпись =
Эфиопское письмо (алфавит геэз — ግዕዝ) — абугида (консонантно-слоговое письмо), первоначально разработанное для записи древнеэфиопского языка геэз в государстве Аксум. В языках, использующих эфиопское письмо, оно называется Fidäl (ፊደል), что означает письменность или алфавит.
Эфиопская письменность была приспособлена для записи других языков, как правило, эфиосемитских. Наиболее распространенный из них — амхарский в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. Она также используется для некоторых из языков «гураге», а также мекен и многих других языков Эфиопии. В Эритрее она используется для тигре, и традиционно для кушитского языка билин. Некоторые другие языки Африканского Рога, например оромо, ранее также использовали эфиопскую письменность, но перешли на алфавиты, основанные на латинице.
В 1956 году Шейх Бакри Сапало создаёт для языка оромо силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.
  • Для обозначения звуков в этой статье используется система, принятая среди лингвистов, занимающихся эфиосемитскими языками. Она несколько отличается от МФА. Для информации о произношении следует использовать статьи о конкретных языках.
  • История и происхождение

    Первые надписи на эфиосемитских языках в Эфиопии и Эритрее, датируемые IX веком до н. э., были написаны южноаравийским алфавитом, распространенным на территории современных южноаравийских государств. Однако, после VII и VI века до н. э. возросшее разнообразие шрифтов привело к выделению из них эфиопского письма. Наиболее хорошо эта эволюция прослеживается на надписях (в основном, сделанных в пещерах и на скалах) в провинции Агаме в северной Эфиопии и в бывшей провинции Аккеле-Гузай в Эритрее.
    В первые века н. э. возник так называемый староэфиопский или старогеэзский алфавит — консонантное письмо, писавшееся слева направо (в отличие от бустрофедона в южноаравийском письме), буквы которого были в основном похожи на буквы первого разряда в современном вокализированном алфавите (например, «k» в графеме «kä»). Были и различия, например, буква «g», смотрящая вправо (а не влево, как в современном огласованном эфиопском письме) и более короткая левая ножка буквы «l» как в южноаравийском, вместо ножек равной длины (напоминающей греческую букву лямбда) в вокализированном эфиопском письме.
    Вокализация эфиопского письма произошла в четвертом веке, и хотя первым известным вокализированным текстом являются надписи царя Эзаны, вокализированные буквы существовали некоторое время до него, поскольку отдельные вокализированные буквы обнаружены на монете его предшественника Вазебы.
    Роджер Шнайдер заметил, что аномалии, присутствующие в надписях Эзаны, могут свидетельствовать, что во время его правления сознательно использовался архаичный стиль. Это указывает на то, что вокализация письменности могла произойти намного раньше. В результате, некоторые ученые полагают, что вокализация была изобретена для того, чтобы сохранить произношение геэзских текстов в условиях выхода из употребления или вымирания геэза, и что к тому времени повседневным языком населения уже был более поздний эфиосемитский язык.
    Кобищанов, Дэниэлс и другие предположили возможное влияние индийских письменностей на вокализацию, Эти системы письма также являются абугидами, а Аксум был важной частью древних торговых путей начала новой эры, включающих Индию и греко-римский мир.
    В соответствии с традицией Эфиопской православной церкви, изначальная (консонантная) версия эфиопского письма была получена в божественном откровении Еносом как «инструмент для кодификации закона», а действующая система вокализации приписывается группе аксумских учёных, возглавляемых Фрументием, которому также приписывается обращение короля Эзаны в христианство в IV веке н. э.
    Эфиопское письмо имеет 26 основных согласных знаков. По сравнению с 29 согласными южноаравийского алфавита, отсутствуют фрикативные согласные ġ, ẓ и межзубные фрикативные (ḏ, ṯ), а также южноаравийская 14pxs (геэзская Sawt ሠ происходит из южноаравийской 14px). С другой стороны, эмфатический P̣ait ጰ, эфиопское нововведение, является модификацией Ṣädai ጸ, а Pesa ፐ происходит от Tawe ተ.
    Таким образом, имеется 24 соответствия между эфиопским письмом и южноаравийским алфавитом:
    { style="text-align:center"
    -
    !транслитерация
    !hlḥm
    !ś (SA s²)rs (SA s1)ḳ
    !btḫn
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"геэз
    -
    !южноаравийское
    20pxh20pxl20pxḥ20pxm
    20pxs²20pxr20pxs120pxḳ
    20pxb20pxt20pxḫ20pxn
    -
    { style="text-align:center"
    -
    !транслитерация
    !ʾkwʿ
    !z (SA ḏ)ydg
    !ṭṣḍf
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"геэз
    -
    !южноаравийское
    20pxʾ20pxk20pxw20pxʿ
    20pxz20pxy20pxd20pxg
    20pxṭ20pxṣ20pxḍ20pxf
    Многие названия букв родственны ханаанейским и могут рассматриваться как восходящие к протосинайскому прототипу.

    Знаки в эфиопском письме

    Основные знаки

    Имеется 26 основных согласных знаков:
    h, l, ḥ, m, ś, r, s, ḳ, b, t, ḫ, n, ʾ, k, w, ʿ, z, y, d, g, ṭ, p̣, ṣ, ṣ́, f, p
    { style="text-align:center"
    -
    !Транслитерация
    hlḥm
    śrsḳ
    btḫn
    ʾ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Геэз
    ሀለሐመ
    ሠረሰቀ
    በተኀነ

    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !Транслитерация
    kwʿ
    zydg
    ṭp̣ṣṣ́
    fp
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Геэз
    ከወዐ
    ዘየደገ
    ጠጰጸፀ
    ፈፐ

    Слоговые знаки

    Файл:Ethiopic genesis.jpg200pxthumbrightБытие, 29.11-16 на языке геэз
    Эфиопское письмо является абугидой: каждый символ представляет сочетание согласный-гласный, и знаки группируются в зависимости от согласной и гласной.
    Эфиопское письмо записывается слева направо.
    В эфиопском письме каждый согласный может сочетаться с семью гласными:
    ä, u, i, a, e, ə, o
    Для каждого согласного абугиды существует основной немаркированный символ, означающий, что после согласного следует определённая, неотъемлемая гласная. В эфиопском письме такой гласной является /ä/ в первом столбце таблицы. Для обозначения других гласных базовый согласный знак определённым образом изменяется.
    В нижеследующей таблице ряды показывают согласные в традиционном порядке. В столбцах показаны семь гласных, также в принятом порядке. Согласный может быть описан как находящийся в пятом разряде. Это значит, что он находится в форме, находящейся на пятом месте традиционного ряда гласных. Для некоторых букв существует восьмая модификация, выражающая дифтонг -wa или -oa, и девятая, выражающая -yä.
    Чтобы показать согласный, не имеющий последующей гласной, например, в конце слога или в скоплении согласных, используется форма согласный+ə (символ в шестом столбце).
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !colspan="2" !!ä!!u!!i!!a!!e!!ə!!o!!wa!!yä
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Hoy
    !style="font-size:0.5em"h
    ሀሁሂሃሄ
    ህሆcolspan="2" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Läwe
    !style="font-size:0.5em"l
    ለሉሊላሌ
    ልሎሏstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ḥäwṭ
    !style="font-size:0.5em"ḥ
    ሐሑሒሓሔ
    ሕሖሗstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"May
    !style="font-size:0.5em"m
    መሙሚማሜ
    ምሞሟፙ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Śäwt
    !style="font-size:0.5em"ś
    ሠሡሢሣሤ
    ሥሦሧstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Reʾs
    !style="font-size:0.5em"r
    ረሩሪራሬ
    ርሮሯፘ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Sat
    !style="font-size:0.5em"s
    ሰሱሲሳሴ
    ስሶሷstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ḳaf
    !style="font-size:0.5em"ḳ
    ቀቁቂቃቄ
    ቅቆቋstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Bet
    !style="font-size:0.5em"b
    በቡቢባቤ
    ብቦቧstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Täwe
    !style="font-size:0.5em"t
    ተቱቲታቴ
    ትቶቷstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ḫarm
    !style="font-size:0.5em"ḫ
    ኀኁኂኃኄ
    ኅኆኋstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Nähas
    !style="font-size:0.5em"n
    ነኑኒናኔ
    ንኖኗstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ʾÄlf
    !style="font-size:0.5em"ʾ
    አኡኢኣኤ
    እኦኧstyle="background:#cccccc" 
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !colspan="2" !!ä!!u!!i!!a!!e!!ə!!o!!wa!!yä
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Kaf
    !style="font-size:0.5em"k
    ከኩኪካኬ
    ክኮኳstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Wäwe
    !style="font-size:0.5em"w
    ወዉዊዋዌ
    ውዎcolspan="2" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ʿÄyn
    !style="font-size:0.5em"ʿ
    ዐዑዒዓዔ
    ዕዖcolspan="2" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Zäy
    !style="font-size:0.5em"z
    ዘዙዚዛዜ
    ዝዞዟstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Yämän
    !style="font-size:0.5em"y
    የዩዪያዬ
    ይዮcolspan="2" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Dänt
    !style="font-size:0.5em"d
    ደዱዲዳዴ
    ድዶዷstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Gäml
    !style="font-size:0.5em"g
    ገጉጊጋጌ
    ግጎጓstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ṭäyt
    !style="font-size:0.5em"ṭ
    ጠጡጢጣጤ
    ጥጦጧstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"P̣ait
    !style="font-size:0.5em"p̣
    ጰጱጲጳጴ
    ጵጶጷstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ṣädäy
    !style="font-size:0.5em"ṣ
    ጸጹጺጻጼ
    ጽጾጿstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Ṣ́äppä
    !style="font-size:0.5em"ṣ́
    ፀፁፂፃፄ
    ፅፆcolspan="2" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Äf
    !style="font-size:0.5em"f
    ፈፉፊፋፌ
    ፍፎፏፚ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"Psa
    !style="font-size:0.5em"p
    ፐፑፒፓፔ
    ፕፖፗstyle="background:#cccccc" 

    Варианты лабиовелярных букв

    Символы лабиализованных велярных согласных являются вариантами нелабиализованных велярных согласных:
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !rowspan="2" Базовый символ

    ḫk
    g
    -style="font-size:2em"
    ቀኀከገ
    -
    !rowspan="2"Лабиализованный вариант
    ḳw
    ḫwkw
    gw
    -style="font-size:2em"
    ቈኈኰጐ
    В отличие от других согласных, лабиовелярные согласные могут сочетаться только с пятью гласными:
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!ä!!i!!a!!e!!ə
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ḳw
    ቈቊቋቌቍ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ḫw
    ኈኊኋኌኍ
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!ä!!i!!a!!e!!ə
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"kw
    ኰኲኳኴኵ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"gw
    ጐጒጓጔጕ

    Модификации для других языков

    Дополнительные буквы

    Некоторые буквы имеют варианты для использования в языках, отличных от геэза.
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !rowspan="2" Базовый символ
    bt
    dṭ
    -style="font-size:2em"
    በተደጠ
    -
    !rowspan="2" Аффрикатный
    вариант
    v č
    ǧ č̣
    -style="font-size:2em"
    ቨቸጀጨ
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !rowspan="2" Базовый символ
    ḳk
    -style="font-size:2em"
    ቀከ
    -
    !rowspan="2" Аффрикатный
    вариант
    ḳh x
    -style="font-size:2em"
    ቐኸ
    -
    !rowspan="2"Лабиализованный
    вариант
    ḳhw xw
    -style="font-size:2em"
    ቘዀ
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !rowspan="2" Базовый символ
    snz
    -style="font-size:2em"
    ሰነዘ
    -
    !rowspan="2" Палатализованный
    вариант
    š ñ ž
    -style="font-size:2em"
    ሸኘዠ
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    !rowspan="2" Базовый символ
    gḫw
    -style="font-size:2em"
    ገኈ
    -
    !rowspan="2" Носовой вариант
    ŋŋʷ
    -style="font-size:2em"
    ጘⶓ
    Ниже показаны слоговые символы. Как и другие лабиовелярные, эти лабиовелярные могут сочетаться только с пятью гласными.
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!ä!!u!!i!!a!!e!!ə!!o!!wa
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"š
    ሸሹሺሻሼ
    ሽሾሿ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ḳh
    ቐቑቒቓቔ
    ቕቖstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ḳhw
    ቘstyle="background:#cccccc" ቝቛቜቚstyle="background:#cccccc" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"v
    ቨቩቪቫቬ
    ቭቮቯ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"č
    ቸቹቺቻቼ
    ችቾቿ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em" ŋʷ
    ⶓstyle="background:#cccccc" ⶔstyle="background:#cccccc" ⶕ
    ⶖstyle="background:#cccccc" style="background:#cccccc" 
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!ä!!u!!i!!a!!e!!ə!!o!!wa
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ñ
    ኘኙኚኛኜ
    ኝኞኟ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"x
    ኸኹኺኻኼ
    ኽኾstyle="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"xw
    ዀstyle="background:#cccccc" ዂዃዄ
    ዅstyle="background:#cccccc" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ž
    ዠዡዢዣዤ
    ዥዦዧ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ǧ
    ጀጁጂጃጄ
    ጅጆጇ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"ŋ
    ጘጙጚጛጜ
    ጝጞጟ
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em"č̣
    ጨጩጪጫጬ
    ጭጮጯ

    Буквы, использующиеся в современных языках

    В амхарском языке использует все базовые согласные плюс дополнительные, показанные внизу. Также используются некоторые варианты геэзских лабиовелярных букв.
    Тигринья имеет все базовые согласные, геэзские лабиовелярные варианты кроме ḫw (ኈ), плюс дополнительные, показанные внизу. Некоторые из базовых согласных в Эритрее выходят из употребления.
    В языке тигре используются базовые согласные за исключением ś (ሠ), ḫ (ኀ) и ḍ (ፀ). В нем не используются геэзские варианты лабиовелярных букв.
    Язык билин использует базовые согласные кроме ś (ሠ), ḫ (ኀ) и ḍ (ፀ). В нем также используются буквы, показанные внизу, и геэзские варианты лабиовелярных букв.
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -

    !š!!ḳh!!ḳhw
    !v!!č!!ŋʷ

    !x!!xw!!ž
    !ǧ!!ŋ!!č̣
    -style="font-size:2em"

    ! !! !!
    ! !! !!
    !
    ! !! !!
    ! !! !!
    -
    !Амхарский
      
     
     
    -
    !Тигринья
     
     
    -
    !Тигре
      
       
       
     
     
    -
    !Билин
     
     
    v используется в словах иностранного происхождения, кроме некоторых языков гураге (например, cravat «галстук» из французского), а «x» в амхарском произносится как h.

    Порядок букв

    В геэзе, амхарском, тигринья и тигре обычный порядок символов называется Halehame. Для базовых символов он был показан выше. Когда используются лабиовелярные варианты, они идут сразу после базовых знаков, а после них следуют другие варианты. Например, в тигринья знаки основанные на ከ идут в следующем порядке: ከ, ኰ, ኸ, ዀ.
    В билине порядок знаков несколько отличается.

    Эфиопская абугида

    Традиционная мнемоническая запись эфиопской письменности.
    አ ቡ ጊ ዳ ሄ ው ዞ — а бу ги да хе вы зо
    በ ጉ ዲ ሃ ዌ ዝ ዦ — бэ гу ди ха ве зы жо
    ገ ዱ ሂ ዋ ዜ ዥ ሖ — гэ ду хи ва зе жы хо
    ደ ሁ ዊ ዛ ዤ ሕ ጦ — дэ ху ви за же хы то
    ሀ ዉ ዚ ዣ ሔ ጥ ጮ — хэ ву зи жа хе ты чо
    ወ ዙ ዢ ሓ ጤ ጭ ዮ — вэ зу жи ха те чы йо
    ዘ ዡ ሒ ጣ ጬ ይ ኮ — зэ жу хи та че йы ко
    ዠ ሑ ጢ ጫ ዬ ክ ኾ — жэ ху ти ча йе кы хо
    ሐ ጡ ጪ ያ ኬ ኽ ሎ — хэ ту чи йа ке хы ло
    ጠ ጩ ዪ ካ ኼ ል ሞ — тэ чу йи ка хе лы мо
    ጨ ዩ ኪ ኻ ሌ ም ኖ — чэ йу ки ха ле мы но
    የ ኩ ኺ ላ ሜ ን ኞ — йэ ку хи ля ме ны нё
    ከ ኹ ሊ ማ ኔ ኝ ሶ — кэ ху ли ма не ны со
    ኸ ሉ ሚ ና ኜ ስ ሾ — хэ лю ми на не сы шо
    ለ ሙ ኒ ኛ ሴ ሽ ዖ — лэ му ни ня се шы ъо
    መ ኑ ኚ ሳ ሼ ዕ ፎ — мэ ну ни са ше ъы фо
    ነ ኙ ሲ ሻ ዔ ፍ ጾ — нэ ню си ша ъэ фы цо
    ኘ ሱ ሺ ዓ ፌ ጽ ቆ — не су ши ъа фе цы ко
    ሰ ሹ ዒ ፋ ጼ ቅ ሮ — сэ шу ъи фа це кы ро
    ሸ ዑ ፊ ጻ ቄ ር ሦ — шэ ъу фи ца ке ры со
    ዐ ፉ ጺ ቃ ሬ ሥ ቶ — э фу ци ка ре сы то
    ፈ ጹ ቂ ራ ሤ ት ቾ — фэ цу ки ра се ты чо
    ጸ ቁ ሪ ሣ ቴ ች ኆ — цэ ку ри са те чы хо
    ቀ ሩ ሢ ታ ቼ ኅ ጶ — кэ ру си та че хы по
    ረ ሡ ቲ ቻ ኄ ጵ ፆ — рэ су ти ча хе пы цо
    ሠ ቱ ቺ ኃ ጴ ፅ ፖ — сэ ту чи ха пе цы по
    ተ ቹ ኂ ጳ ፄ ፕ ጆ — тэ чу хи па це пы джо
    ቸ ኁ ጲ ፃ ፔ ጅ ኦ — чэ ху пи ца пе джы ъо
    ኀ ጱ ፂ ፓ ጄ እ ቦ — хэ пу ци па дже ъы бо
    ጰ ፁ ፒ ጃ ኤ ብ ጎ — пэ цу пи джа ъэ бы го
    ፀ ፑ ጂ ኣ ቤ ግ ዶ — цэ пу джи ъа бе гы до
    ፐ ጁ ኢ ባ ጌ ድ ሆ — пэ джу ъи ба ге ды хо
    ጀ ኡ ቢ ጋ ዴ ህ ዎ — джэ ъу би га де хы во

    Пунктуация

    В эфиопском письме используются собственные знаки препинания:

    — точка.

    — запятая.

    — точка с запятой.

    — двоеточие.

    — пробел между словами, использовался в древности.

    — вступительное двоеточие, писалось после имени говорящего.

    — вопросительный знак, использовался недолго  .

    (иногда выглядела как

    Символ, имеющийся в Юникоде (знак сноски, номер U+203B,
    HTML-код & #8251;) —

    — похож на вариант эфиопской «жирной точки», но не входит в набор символов эфиопской письменности.    ) — точка, обозначавшая конец раздела. 

    Цифры

    Геэз использует систему единиц и десятков, подобную системе принятой в иврите, арабском и древнегреческом. Однако в отличие от этих систем, он имеет отдельные символы для цифр, происходящие от букв коптского алфавита:
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!1!!2!!3!!4!!5!!6!!7!!8!!9
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em;text-align:right"× 1
    ፩፪፫፬፭
    ፮፯፰፱
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em;text-align:right"× 10
    ፲፳፴፵፶
    ፷፸፹፺
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em;text-align:right"× 100
    ፻colspan="8" style="background:#cccccc" 
    -style="font-size:2em"
    !style="font-size:0.5em;text-align:right"× 10.000
    ፼colspan="8" style="background:#cccccc" 

    Использование в диаспоре

    Многие последователи растафарианства учатся писать эфиопским письмом, так как в их религии геэз является первоначальным и священным языком. Многие исполнители рутс-регги используют эфиопский шрифт в своих альбомах.
    Панафриканистская организация African Code официально признает эфиопское письмо в качестве общеафриканской письменности, которая должна заменить латиницу, в настоящее время использующуюся в большинстве языков Африки.
    В документальном фильме 500 Years Later (፭፻-ዓመታት በኋላ) впервые в западном кинематографе было использовано эфиопское письмо (также в анонсе и рекламе).

    Эфиопская клавиатура

    Существует несколько вариантов раскладки. Общим является алгоритм двухэтапного ввода. Сначала набирается знак первой колонки алфавита, а затем вокализация.
    thumb500pxАмхарская клавиатура

    Юникод


    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!0!!1!!2!!3!!4!!5!!6!!7!!8!!9!!A!!B!!C!!D!!E!!F
    -
    !1200
    ሀሁሂሃሄህሆbgcolor="#CCCCCC" ለሉሊላሌልሎሏ
    -
    !1210
    ሐሑሒሓሔሕሖሗመሙሚማሜምሞሟ
    -
    !1220
    ሠሡሢሣሤሥሦሧረሩሪራሬርሮሯ
    -
    !1230
    ሰሱሲሳሴስሶሷሸሹሺሻሼሽሾሿ
    -
    !1240
    ቀቁቂቃቄቅቆቋቈbgcolor="#CCCCCC" ቍቋቌቊcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !1250
    ቐቑቒቓቔቕቖbgcolor="#CCCCCC" ቘbgcolor="#CCCCCC" ቝቛቜቚcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !1260
    በቡቢባቤብቦቧቨቩቪቫቬቭቮቯ
    -
    !1270
    ተቱቲታቴትቶቷቸቹቺቻቼችቾቿ
    -
    !1280
    ኀኁኂኃኄኅኆኋኈbgcolor="#CCCCCC" ኊኋኌኍcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !1290
    ነኑኒናኔንኖኗኘኙኚኛኜኝኞኟ
    -
    !12A0
    አኡኢኣኤእኦኧከኩኪካኬክኮኳ
    -
    !12B0
    ኰbgcolor="#CCCCCC" ኲኳኴኵcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" ኸኹኺኻኼኽኾbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !12C0
    ዀbgcolor="#CCCCCC" ዂዃዄዅcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" ወዉዊዋዌውዎbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !12D0
    ዐዑዒዓዔዕዖbgcolor="#CCCCCC" ዘዙዚዛዜዝዞዟ
    -
    !12E0
    ዠዡዢዣዤዥዦዧየዩዪያዬይዮbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !12F0
    ደዱዲዳዴድዶዷዸዹዺዻዼዽዾዿ
    -
    ! !!0!!1!!2!!3!!4!!5!!6!!7!!8!!9!!A!!B!!C!!D!!E!!F
    { class="wikitable" style="text-align:center"
    -
    ! !!0!!1!!2!!3!!4!!5!!6!!7!!8!!9!!A!!B!!C!!D!!E!!F
    -
    !1300
    ጀጁጂጃጄጅጆጇገጉጊጋጌግጎጓ
    -
    !1310
    ጐbgcolor="#CCCCCC" ጒጓጔጕcolspan="2" bgcolor="#CCCCCC" ጘጙጚጛጜጝጞጟ
    -
    !1320
    ጠጡጢጣጤጥጦጧጨጩጪጫጬጭጮጯ
    -
    !1330
    ጰጱጲጳጴጵጶጷጸጹጺጻጼጽጾጿ
    -
    !1340
    ፀፁፂፃፄፅፆbgcolor="#CCCCCC" ፈፉፊፋፌፍፎፏ
    -
    !1350
    ፐፑፒፓፔፕፖፗፘፙፚcolspan="4" bgcolor="#CCCCCC" ፟
    -
    !1360
    ፠፡።፣፤፥፦፧፨፩፪፫፬፭፮፯
    -
    !1370
    ፰፱፲፳፴፵፶፷፸፹፺፻፼colspan="3" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !1380
    ᎀᎁᎂᎃᎄᎅᎆᎇᎈᎉᎊᎋᎌᎍᎎᎏ
    -
    !1390
    ᎐᎑᎒᎓᎔᎕᎖᎗᎘᎙colspan="6" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !2D80
    ⶀⶁⶂⶃⶄⶅⶆⶇⶈⶉⶊⶋⶌⶍⶎⶏ
    -
    !2D90
    ⶐⶑⶒⶓⶔⶕⶖcolspan="9" bgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !2DA0
    ⶠⶡⶢⶣⶤⶥⶦbgcolor="#CCCCCC" ⶨⶩⶪⶫⶬⶭⶮbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !2DB0
    ⶰⶱⶲⶳⶴⶵⶶbgcolor="#CCCCCC" ⶸⶹⶺⶻⶼⶽⶾbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !2DC0
    ⷀⷁⷂⷃⷄⷅⷆbgcolor="#CCCCCC" ⷈⷉⷊⷋⷌⷍⷎbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    !2DD0
    ⷐⷑⷒⷓⷔⷕⷖbgcolor="#CCCCCC" ⷘⷙⷚⷛⷜⷝⷞbgcolor="#CCCCCC" 
    -
    ! !!0!!1!!2!!3!!4!!5!!6!!7!!8!!9!!A!!B!!C!!D!!E!!F

    Примечания


    ; Источники

    Ссылки


    Категория:Эфиопское письмо
    Категория:Эфиосемитские языки
    Категория:Абугиды
    Категория:Письменности языков Африки
    Категория:Письменности семитского происхождения
    Категория:Письменности семитских языков
     
    Комментарии

    Пока нет комментариев




    последний раз видели
    большинство посещений